金沙网站蜘蛛姑娘,阿拉克涅

个人随笔 作者:

农村姑娘阿拉克涅心灵手巧,是个劳动能手,她的拿手绝活是织布,没有姑娘比她织得更好了。因此她有点得意忘形了,骄傲地说:“不管是凡人还是雅典娜女神,她们的织布技术都超不过我。”

传说在希腊的某一个地方,有一个名叫阿拉克涅的姑娘,有一双十分灵巧的双手,她无论是纺线也好,织布也好,还是刺绣也好,都没有人能敌过她。人们都说她的手艺是女神雅典娜教给她的,但姑娘坚决否认了这一点。甚至说:“让女神和我比好了,我若输了,怎么罚我都成。”

作者:你好唐小山

       

是雅典娜女神教给人类织布技术的,阿拉克涅这样说女神有点不高兴,雅典娜决定化成老妇人教训一下阿拉克涅。她来到阿拉克涅的屋前,看见阿拉克涅一边唱歌一边织布,就上前说道:“姑娘你织的布挺好看的,看来是跟雅典娜女神学到了一点织布技术。”阿拉克涅不屑一顾地说:“这是一点点吗?恐怕雅典娜女神也织不出这样漂亮的布。”她摆弄着自己的花布让女神欣赏。女神化成的老妇人说:“姑娘你不要这么不知天高地厚,你织布技术是不错,但怎么能和神的织布技术相比呢?”

消息传到雅典娜耳中,她就变作了一个白发婆婆,拄着一根拐杖,来到姑娘住的地方,对她说道:“老年人至少有几件本事是不能小看的;年纪大了才有经验。不要轻视我的劝告。你纺织羊毛,你尽管在凡人中间沽名钓誉去好啦,但在女神面前你须要让一着才是,你应该低声下气,向她赔个不是,你这莽撞的姑娘。你向她赔不是,她一定原谅你。”

Arachnid这个英文单词,译为“蛛形纲”。可怕丑陋的蜘蛛、螨虫、蜱虫等,都被归为蛛形纲。这个不怀好意英文单词,来源于一则罗马神话。

金沙网站 1

阿拉克涅不想听老妇人讲话了,她说您这么坚持自己的看法,要是雅典娜在这里就好了,我们就能比个高低,我还正想看看人人膜拜的女神有怎样高明的织布技术呢。她的话更让女神不舒服,老妇人就说你既然这样想,我就让你见识一下女神的织布技术吧。

但姑娘没有理睬老婆婆的话,反而怒气冲冲地说道:“你这老糊涂虫,老得都快走不动了,你是活得不耐烦了吧。你要是有女儿和儿媳的话,去和她们说吧。我会管我自己的事情,你的劝告全是白费,我的意见并没有改变。你那位女神为什么不亲自来一趟呢?她为什么躲着不跟我比赛呢?”

古罗马的吕底亚,有个名叫阿拉克涅的凡间女子,她的编织手艺和刺绣本领享誉整个吕底亚。每当这个女人干活儿的时候,远近的村民都会跑来,只为欣赏阿拉克涅是怎样用薄雾般飘渺的丝线,织出晴空一样轻灵的布匹。甚至连林中和喷泉中的仙女神们,也都会慕名而来观看。

        问题:老师,人们都知道雅典娜是女战神,是战无不胜的,为什么还要挑战她呢?      ------By 梓航(八岁)

说完现出真身,坐下来开始织布,她织出了大地、大地上盛开的鲜花和生长的绿树以及最为醒目的雅典娜圣树;织出了蔚蓝色的海洋和扬帆破浪的船只;织出了田野里劳动的人们及在织布机旁唱歌劳作的姑娘;织出了战士们与敌人英勇战斗场面。布越来越长,光滑、柔软、轻薄又美丽动人,仿佛能让人听到布上飘出的悠扬歌声,就连织布机上的纬纱也像七弦琴一样在为它伴奏。

“她已经来了”,老婆婆的话刚落,就显出了雅典娜的原形。争论很快传开,附近的女仙和姑娘们都前来拜雅典娜。阿拉克涅虽然口说不怕,但她的脸上还是不由自主地红了一下,不过她还是没有放弃比赛。

金沙网站 2

        答:孩子,谢谢你提出这么好的问题!这是个有趣的,但不那么简单的问题,我试着与你探讨。

没有凡人能织出这样的布匹,雅典娜自豪抬起头望着阿拉克涅:“我们还要比赛织布吗?”这时的阿拉克涅妒忌地看着那些布匹,绷着脸不肯认输。她也在织布机前坐下来疯狂地织起来,随着手指上下翻飞,布匹上闪现出战斗、屠杀、燃烧的火焰画面,就连房子、田野上也能看到战争和被破坏的恐怖景象。织完布阿拉克涅瞪着血红的双眼也微笑地望着雅典娜。阿拉克涅的过激行为,激怒了雅典娜女神,她夺过阿拉克涅作品撕破了扔在她脸上。这种侮辱行为刺痛了阿拉克涅的自尊心,她猛地站起来,示威似地站在女神面前。雅典娜女神彻底愤怒了,只见她用神棒点在阿拉克涅肩上,顷刻间,阿拉克涅身体不停地痉挛,渐渐开始缩小变黑,最后她变成了一只大头细腿黑蜘蛛!“任何个人主义和愚蠢的挑战,都将受到惩罚。你将永远悬在空中活着,不停织网,你的后代也将享有这种待遇。”雅典娜大声宣布着。

金沙网站,在众目监视之下,她们在地上立即架起了织机,各自铺上经线,经线经过机梁,用机杼把经线分开,然后用梭子织上纬线,手指穿来穿去忙个不停,纬线一旦织上,就赶忙拢紧。她们用各色彩线不停地织着,描绘着古代发生的故事。

大家都在传说,她非凡的本领,是罗马女神密涅瓦亲自教授的。可是,阿拉克涅本人,却对这种说法矢口否认,她生气地赌咒:就让密涅瓦来与我当面比试比试!如果我输了,我甘愿受罚。

        先说作为战神的雅典娜。

蜘蛛姑娘不停地织网,风雨无阻,她织的网不断被风雨折磨得东倒西歪漏洞百出,捕获不了任何东西填饱肚皮。可怜的蜘蛛姑娘蜷缩在墙角,不断反省自己的过激行为,试图忘掉那些不愉快。有时苍蝇或其他小虫子会闯进网里,怎样反抗挣脱都逃不出这个网,这时,蜘蛛姑娘才会有饭吃,不至于被活活饿死。

雅典娜织的是战神阿瑞斯在雅典娜的神山,描绘的是神祗之间的一场争执,图中的十二位大神各有其特点,目光传神,形象栩栩如生。

女神密涅瓦听到这个消息,也很不高兴。她变成一个驼背老太婆,来劝阿拉克涅,让她就和人类同胞比比算了,千万别和女神争高低,恭顺地去乞求女神宽恕那些傲慢的话,女神是会宽恕祈求者的。

        希腊神话里有两个有名的战神,一个是雅典娜,另一个是阿瑞斯。阿瑞斯是人、神都讨厌的坏神,荷马说阿瑞斯穷凶极恶、嗜血成性、是人间灾祸的化身,“恐惧神”、“颤抖神”、“惊慌神”是他的随从。阿瑞斯显然代表了战争凶残、暴虐的一面。

阿拉克涅描绘的是宙斯化作公牛引诱姑娘欧罗巴的故事,那牛和真牛一模一样,那海水也如同真的大海一样。图中山峦树木花草,应有尽有,简直可以假乱真。众人看后赞不绝口,连雅典娜也挑不出一点毛病。

收回你的忠告,把它们留给你的女儿们听吧!傲娇的阿拉克涅,停下手中的纺织,怒视着老婆婆:我根本不怕什么女神,如果她真的敢和我比试,就让她显示她粗糙的技术吧!

        雅典娜则是阿瑞斯的对立面,这是个爱好和平、不惧战争的好神。战争固然不是好事情,但是战争也是解决城邦间冲突的常见的和必要的手段,古希腊神话让智慧又充满力量的雅典娜肩负守护城邦的责任,当城邦陷入困境的时候,雅典娜常常能提供智慧的建议,甚至亲自施以援手化险为夷,使生活在里面的人们获得安宁。战争只是手段,解决争端、和平相处才是目的,所以从这个角度讲与其说雅典娜是女战神,不如说她本质上是和平的使者。

雅典娜见自己失败,非常气愤,她伸手将姑娘织成的绵绣撕碎,又用梭子在她头上连连敲击。

密涅瓦女神气怒火中烧,顿时现出真身。

        你还记得雅典娜与波塞冬争夺雅典守护神地位的故事吗?在雅典城尚在建设中的时候,雅典人民需求选定一位神作城邦的守护神,他们将把这个责任和荣誉授予那个给这个城邦带来最珍贵礼物的神。波塞冬和雅典娜都想做雅典的保护神,波塞冬带给雅典人一匹强壮的战马,而雅典娜则让大地长出一颗枝繁叶茂、果实累累,象征着和平富裕的橄榄树,于是雅典娜成了雅典的保护神,雅典城即以她的名字命名。从这个故事也能看出距离战争更近的是波塞冬而不是雅典娜,相反雅典娜恰恰代表了进步、文明、和平。

可怜的姑娘忍受不了这份屈辱,便套了个圈儿上吊了。

        接下来,我们聊聊一个编织能手挑战女神的故事。

看见姑娘因此轻生,雅典娜又心生怜惜,她忙将姑娘解下来,责备道:“坏姑娘,你还是活下去吧,只是你必须悬在空中,你的后代也要如此。”于是姑娘就变成了蜘蛛,一生不停地悬在空中织呀织呀……

密涅瓦这个名字,也许多数人没有听说过。其实,这位守护智慧,掌管女红、纺织、战争的女神,还有个来自希腊神话中的大名:雅典娜。

     

女战神悉心保护着众神们,给他们以英明的忠告;在危险时,赋予他们不可战胜的力量;她守护堡垒、城邦;给人们以智慧和知识,教会人们工艺和技术。

金沙网站 3

人类姑娘们尊敬她,因为她教会她们从事纺织和女红。在纺织手艺上,无论凡人还是女神,从没有一个人,能够赶得上密涅瓦。

        除了护佑城邦的安宁,雅典娜还负责传授人类智慧、以及各种生活知识、手艺和技能,因此在希腊,雅典娜也被当作手工之神来敬奉。话说有位姑娘叫阿拉克涅,十分善于编织,她技压群芳,周围没有人能比得上她,于是她就有些骄傲以致得意忘形的宣称:就算是雅典娜女神,在编织这件事上也休想超过我!       

她们都知道,同密涅瓦比赛纺织,是多么危险的事;她们也马上会知道,吕底亚伊德蒙的女儿阿拉克涅,要在纺织技术上超过女神密涅瓦,将会付出多么沉重的代价。

        于是一场人神编织比赛上演了,阿拉克涅的作品看上去几乎与女神的作品一样精美,但其中充满了对神的不敬,甚至蔑视,于是愤怒的女神将可怜的阿拉克涅变身为一只蜘蛛,从此她的子子孙孙都成了悬在空中,永不停歇的织网人。 

        比赛开始前化身老妇人的雅典娜曾对阿拉克涅说:“岁月流逝带给人的不只是衰老,它还带给人们经验,继续努力提高你的编织技术,在这项技术上你可以超过任何凡人,但不要挑战神的权威”。在神话里,人神交织,生活多有交集,但神始终是高于人的,神是自然、秩序、智慧和力量等等的化身,人可以超越自己、接近神,可以在某一时刻、某一方面闪烁着神的光辉,但永远不可能与神并肩,了解到这一点、尊重人和神的界限,就是心怀敬畏。

而此时,面对密涅瓦,阿拉克涅毫不畏惧,她把密涅瓦强按怒火的再三劝告,当成了耳旁风,完全没有向永生的神祇低头。

        孩子,今天人文科学、自然科学昌明,揭开了很多关于我们人类自身、关于自然的秘密,这些成就当然值得人类骄傲。但是,我们也必须怀着一颗谦逊的心承认关于自然我们不知道、不了解的地方更多,就像苏格拉底在两千多年前说的:“我知道我不知道”。   

金沙网站 4

        孩子,神话中的英雄个个是关于挑战和超越的故事,我们另外找机会一起聊!

她们的比赛开始了,女神趾高气昂地织出众神的英明神武,还绣织了众神如何惩罚狂妄自大的凡人。

倔强的阿拉克涅毫不服输,她故意在自己的图案中,绣制了神祗们的风流秘事。织出那些高贵的神,像人类一样被情感所困,织出他们的软弱且充满忧伤;编织着阿拉克涅的骄傲和对神的蔑视。而一幅幅活色生香的图案,也在侮辱着她的对手,一位处女女神。

密涅瓦怒火中烧,她把阿拉克涅的绣品撕得粉碎,并使用神力,让这个巧手的人类女儿感到内疚和羞耻。阿拉克涅忍受不了女神的羞辱,编了一条绳子,绳头做了一个圈,上吊了。

可密涅瓦的羞辱并没有因此结束。她对悬挂在绳子上的阿拉克涅说:“活下去吧,倔强的女人。为了使你永远记住这个教训,你和你的子孙后代将会永远吊在那里,永远在编织!

她用神奇的草汁洒在阿拉克涅身上,她的身体马上缩小了,浓密的头发脱落了,鼻子和耳朵也掉了,她变成了一只蜘蛛。

金沙网站 5

从此,阿拉克涅便一直悬吊在她自己织成的网上,从体内抽丝纺线,并且永远在织,就像她变成蜘蛛以前那样。她的名字被沿用下来,成了书中永远的“蛛形纲”。

这个故事,完整的版本,最早出自公元7年诞生的《变形记》。这是一本诗集,作者是奥维德。书中写了两百多个古罗马神话故事,大部分都是讲人类由于某种原因的变形,或者变成石头,或者变成动物或植物的传说。

现代主义作家卡夫卡,在著作《变形记》里,讲了一个人类变成甲虫的故事。创意其实来自古罗马的奥维德,甚至连书名也照搬了过来。

提到作者奥维德,不由让人想到他的另一部作品《爱经》。这部两千多年前的调情宝典、勾搭指南,其中满满的哲理和套路,至今读来,也毫无违和感,并且极具可操作性。

当年为了增加书的知名度和发行量,奥维德还亲自撰写广告词:假如有谁还不懂得怎样谈恋爱,那就读一读吧,书还没有读完,他就懂得如何去爱了。

唐小山读的是雨巷诗人戴望舒翻译的版本。戴氏以散文方式译《爱经》,句子读来通晓流畅,内容秒杀当代情感鸡汤。以后可以专门讨论。